A.錢(qián)鐘書(shū)B.周煦良C.傅雷D.王佐良
A.魯迅B.王佐良C.林紓D.錢(qián)鐘書(shū)
原文:“I have seventy-two grandchildren,and if I were sad each time I parted from one of them,I should have a dismal existence!”“Madre snaturale.”he replied。譯文:“我的孫子孫女有72個(gè),要是每離開(kāi)一個(gè)都要難過(guò),我的生活可就太痛苦了?!?span style="text-decoration:underline;">聽(tīng)了這話,老先生竟說(shuō):“這個(gè)做母親的真怪呀!”本句中畫(huà)線部分運(yùn)用的主要翻譯方法是()。
A.反譯B.減詞C.增詞D.省略